Воскресенье, Декабрь 16, 2018
Главная > Молодежный компас > Телемост на французском

Телемост на французском


Что такое французский язык? Это язык мира моды, кулинарии, любви. Он является официальным языком провинции Квебек и одним из двух официальных языков Канады, Андорры, Бурунди; официальным языком Монако, Кот-д’Ивуара; одним из трёх официальных языков Бельгии, Люксембурга, одним из четырёх официальных языков Швейцарии.  Кроме того, на бытовом уровне (в магазинах, СМИ и т. д.) французский язык широко используется во многих бывших французских колониях.  А еще – французский язык объединил учащихся средней школы №1 г. Чаусы и их сверстников из провинции Квебек в Канаде. Но обо всём по порядку…

Французский язык пришел в СШ №1 в 1998 г. вместе с замечательным педагогом – учителем французского языка Лосевой Ларисой Александровной. С тех пор у наших учеников появилась возможность выбора для изучения одного из трёх иностранных языков: английского, немецкого или французского. Для популяризации иностранных языков проводится внеклассная работа. Систематически проводятся недели иностранного языка, в ходе которых организуются викторины на знание страноведческого и языкового материалов, конкурсы чтецов и переводчиков, выпускаются стенгазеты и коллажи. Кроме предметных недель, один раз в четверть в школе проводятся внеклассные мероприятия по основным предметам. В первой четверти учителя иностранного языка вместе с учащимися готовили заочные занятия-путешествия «По странам и континентам».

Однако заочное знакомство со странами изучаемого языка, их обрядами и традициями не в полной мере дает представление о тех людях, которые в них живут. Лариса Александровна Лосева долгое время работала переводчиком, посетила такие страны, как Франция, Германия, Бельгия, Швейцария, Люксембург, Канада. Поэтому она и предложила про­вести телемост с канадскими школьниками-носителями языка, используя возможности Интернета и программу Skype. Педагог поддерживает теплые отношения с канадскими коллегами в провинции Квебек, куда  она выезжает с белорусскими школьниками на оздоровление. Ведь телемост, как никакая другая форма внеклассной работы, способствует использованию иностранного языка в процессе межъязыковой межкультурной коммуникации. Живое общение с иностранцами во сто крат эффективнее, чем самое успешное внеклассное мероприятие без носителей языка. Подготовка к телемосту проходила в несколько этапов. Сначала была протестирована связь с городом, затем учитель из Канады Шанталь Блэ выслала по электронной почте вопросы, которые подготовили канадские учащиеся. Всем известно, что декабрь в Канаде – время подготовки к празднованию самого главного католического праздника – Рождества. Наших сверстников интересовало именно Рождество. Поступили такие вопросы: «Когда вы празднуете Рождество?», «Сколько времени длятся празднества?», «Есть ли Рождественская служба в церквях?», «Есть ли у вас рождественский Дед Мороз или другие персонажи?», «Как вы празднуете Новый год?» и другие.

Однако просто ответы на вопросы не могли удовлетворить наших учащихся. Было решено разыграть мини-спектакль и ознакомить канадских сверстников с Дедом Морозом, Снегурочкой, Колядой, колядовщиками, показать обряд колядования. Сказано-сделано. Как только 17 декабря в 16.15 прозвучал вызов Skype, началось живое общение. Лариса Александровна обратилась с приветствием, учащиеся из Канады задавали вопросы, дети, изучающие французский язык, отвечали на них. Учитель комментировала ответы, поясняя, например, что такое пост, вытинанка, почему мы не украшаем свои дома снаружи, сколько длится рождественская служба и др. После ответа на вопрос «Какие есть Рождественские традиции?» под музыку в кабинет вошли Коляда с рождественской звездой и Коза как символ урожайности, плодородия, благосостояния, здоровья. Колядовщики исполнили песню «Ой, колядочки, блины-ладочки», в это время импровизированная Коза заглядывала во все углы, «лягалась», «бодалась», «била копытами», потом упала и замерла. «Ожила» Коза только после того, как её одарили. Танец «снежинок» показал волшебство новогоднего школьного праздника. Закончилось мини-представление хороводом вокруг ёлочки с Дедом Морозом, Снегурочкой, Колядой, колядовщиками, участниками телемоста.

Хотелось бы отметить, что на мероприятии присутствовали и учащиеся, которые изучают английский или немецкий язык. Для понимания происходящего учитель английского и французского языка Алла Валентиновна Шандова осуществляла синхронный перевод с французского.

После финального хоровода вокруг новогодней ёлки-красавицы уже канадские школьники исполнили рождественский гимн, сыграли рождественскую мелодию на гитаре и ложках, показали учащимся нашей школы импровизированные ясли, в которых родился Иисус Христос. Также  были показаны трость Санта Клауса и упаковка для подарков в форме носка. Такую упаковку учащиеся мастерят на уроках трудового обучения, а дома кладут её возле рождественского дерева или камина, чтобы Святой Николай положил туда подарки.

Общение позволило показать, насколько наша страна духовно богата, имеет глубокие культурные традиции, свой неповторимый белорусский колорит среди разнообразия славянских стран. Проведённый телемост дал возможность учащимся и учителям погрузиться в атмосферу французского языка, почувствовать себя в диалоге с иной культурой.

Т.ПОГОДИТСКАЯ, заместитель директора по учебной работе.

НА СНИМКАХ: во время телемоста.

 

 

  • Последние записи

    Стало известно, кто из пионерских дружин Чаусского района победил в интеллектуально-развлекательной игре «Пионерский квиз»

    Новогодние и рождественские мероприятия в Чаусах и сельской местности

    В Чаусах стартовала благотворительная акция «Рождество в каждый дом!»

    Армия — лучшая школа жизни [Чаусские ребята о службе в армии]

    С шестью медалями вернулись учащиеся Чаусской областной средней школы с республиканской спартакиады по тяжелой атлетике

    Как поступить в университет гражданской защиты МЧС Беларуси

    «Все могло бы быть печальнее…» Случай с использованием фейерверка

    Кто лучший культработник Чаусского района в этом году?

    Президент Беларуси: интеграционные позиции Беларуси неизменны

    Как развивалось Чаусское райпо в 80-е и 90-е годы рассказывает Елена Евмененко

    Какой должна быть современная бабушка? [Пример: Наталья Кочкина из Чаус]

    Почему чаусские школьники лучше сдают ЦТ?

  • Версия для слабовидящих

    Президент Беларуси: интеграционные позиции Беларуси неизменны

    Президент Беларуси Александр Лукашенко подчеркивает, что Беларусь остается последовательной сторонницей интеграции. Об этом он заявил сегодня на встрече с представителями российско

    Что можно посмотреть в кинозале «Сузор’е»

    12 и 13 декабря В 11.00 и 16.00 «ТАЙНАЯ ЖИЗНЬ НАСЕКОМЫХ». Детский 12 и 13 декабря В 18.00 «МАРА. ПОЖИРАТЕЛЬ СНОВ». Взрослый 14 и 15 декабря В 11.00 и 16.00  «ПСЫ ПОД ПРИКРЫТИЕ...

    Погода в Чаусах

    Погода Чаусы
    Информация сайта pogoda.by


     

    Архив публикаций

    Новостная лента БЕЛТА